Финский язык для начинающих. Финский язык: учим онлайн (обучающее видео) Изучить финский язык самостоятельно с нуля

Объем: 10 страниц формата А4

Грамматика: Звуки, Алфавит, Личные формы глагола, Гармония гласных, Инессив и Адессив, Утвердительное предложение, Партитив, Вопросительное предложение;

Умения: Вы научитесь составлять диалоги по теме "Знакомство" и составлять небольшой рассказ о себе, говорить о том, где вы живёте, сколько вам лет, указывать национальность и так далее;

Предложения для перевода: Они учат норвежский в университете?, Где вы живёте?, Он на рынке или на вокзале?, Ты говоришь по-немецки плохо?, Мы живём в Финляндии в Турку., Они живут в Англии., Он на железнодорожном вокзале сейчас., Ей 25 лет., Ты скажешь, где ты живёшь?, Какой он национальности?, Мы живём в Англии., Они живут в том большом здании., Кто он?, Сколько ей лет?, Мы говорим по-фински хорошо., Что это за улица?, В каком здании ты живёшь?, Мы живём в том большом здании., Ты живёшь на той улице?, Вы учите на курсах французский?, В какой стране он живёт?

Объем: 6 страниц формата А4

Грамматика: Типы глаголов, Прямое чередование в глаголах, Слово + вопросительный суффикс –ko;

Умения: Вы научитесь составлять диалоги по теме "Где находится...?", обращаться к прохожим с подобным вопросом и отвечать на него, показывая дорогу, а также переспрашивать, если что-то непонятно.

Предложения для перевода: Можешь сказать, где ты живёшь?, Вы знаете, где они?, Он знает, где ты живёшь., Они в банке или в аптеке?, Они знают, где вы учитесь., -Можете сказать, какой язык вы учите на курсах? –Мы учим шведский., Ты знаешь, в каком университете он учит финский?, Они знают, какой язык Анна учит на курсах?, Он знает, что я живу на Хельсингинкату?, Ты знаешь, сколько ей лет?, Я говорю по-фински очень хорошо., Бассейн здесь рядом. Поворачиваете направо, потом налево. Он там на углу., Он может говорить медленно?, Касса на другой стороне., Третья дверь справа – это туалет., Ты знаешь, кто здесь говорит по-английски?, Мы говорим немного по-французски.

Объем: 4 страницы формата А4

Грамматика: Отрицательное предложение, Отрицательный вопрос;

Умения: Вы научитесь составлять более сложные бытовые диалоги по темам "Знакомство" и "Где находится...?", используя как утвердительные, так и отрицательные конструкции.

Предложения для перевода: Они не владеют английским., Он не живёт здесь. Он здесь в отпуске., Они не говорят по-шведски?, Я не учу в университете французский., Мы не живём в том розовом доме., Я не хожу на курсы., Ты не в библиотеке?, Он не учит в университете шведский?, Ты не понимаешь?, Он не хочет учиться в университете?, Вы не понимаете?, Они не хотят ходить на курсы., Мы не хотим учить норвежский., Я не знаю, где здесь книжный магазин., Ты не говоришь по-русски?, Вы не говорите по-английски?, Ты не помнишь, кто он?, Ты не в библиотеке?, Эта женщина владеет английским, но она не владеет немецким, к сожалению., Ты не живёшь в Хельсинки?, –Он не знает, где ты живёшь? –Он знает.

Объем: 6 страниц формата А4

Грамматика: Глагол “tehdä” (делать), Падеж Эссив с днями недели, Падеж Адессив с временами суток, Номинатив множественного числа, Обратное чередование в глаголах, Двойное отрицание;

Умения: Вы научитесь рассказывать о том, что вы делаете на неделе, во сколько встаёте, что делаете по будним дням и по выходным, утром, днём и вечером, а также задавать соответствующие вопросы.

Предложения для перевода: Ты работаешь в том большом белом здании?, -Сколько времени? -Времени без пяти шесть., В понедельник утром я встаю без 15 семь., –Что вы делаете вечером? –Отдыхаем., Я не говорю ни по-немецки, ни по-шведски., В четверг я встаю в 5 часов утра., Что она делает в воскресенье?, А что они делают в четверг?, Уроки начинаются без 10 восемь утра., Эти студенты учатся в том университете., -Где студенты? -Студенты в компьютерном классе., Те англичане живут в том доме., Эти эстонцы говорят хорошо по-фински., Те женщины не говорят по-шведски?, Эти мужчины говорят довольно хорошо по-французски., Почему ты не хочешь жить в том большом жёлтом доме?, Я живу в Хельсинки и не хочу жить в другом городе в другой стране., Она не в отпуске?, -Где книги? -Книги в библиотеке., Почему ты не занимаешься физкультурой и не ходишь в спортзал?

Объем: (6 страниц формата А4)

Грамматика: Притяжательный падеж (Генетив), Притяжательные суффиксы (osa 1), Порядковые числительные;

Умения: Вы научитесь рассказывать о своей квартире, о том, где она расположена, на каком этаже вы живёте, что находится в комнатах и задавать соответствующие вопросы собеседнику.

Предложения для перевода:

1. Мы живём на пятом этаже. 2. На каком этаже вы живёте? 3. Мы живём на четырнадцатом этаже. 4. Они не хотят жить на двадцать втором этаже. 5. Он хочет жить на семнадцатом этаже. 6. В его комнате есть стол? 7. В вашей новой квартире есть компьютер? 8. -Эта комната твоя? -Нет, эта комната не моя. 9.-Этот дом ваш? -Нет, наш дом голубой. 10. Я хожу на курсы норвежского языка. 11. -Что это? -Это учебник шведского языка. 12. Вы ходите на курсы английского языка? 13. Они хотят жить в комнате Анны. 14. Моя новая квартира расположена в центре Турку. 15.Каждый понедельник и четверг он ходит на курсы французского языка. 16. В моей комнате новый шкаф. 17. Твоя комната светлая и уютная. 18. В нашем дворе маленький сад. 19. В вашем городе есть библиотека?

Объем: 4 страницы формата А4

Грамматика: Адессив в предложении, выражающем принадлежность, Партитив в отрицательном предложении;

Умения: Вы научитесь рассказывать о своей семье, о своих родственниках, сколько им лет, чем они занимаются, где они живут, а также о своей квартире, используя новые грамматические конструкции.

Предложения для перевода: У него квартира в центре Тампере., В Аниной квартире нет дорогого компьютера и большого телевизора., Как зовут Анину кошку?, Как зовут Ленину сестру?, Как зовут ту женщину?, У Пекки маленькая однокомнатная квартира в центре Хельсинки, дорогая машина и дача за городом., В моей комнате есть телевизор, компьютер и холодильник., У Анны нет большой квартиры в центре Тампере, дорогой машины и дачи за городом., Лиза не может купить машину, потому что она не работает ещё., Лиза хочет работать, но она не может найти хорошее рабочее место (työpaikka)., У Эммы нет большого хорошего дорогого холодильника, посудомоечной машины и тостера на кухне., У Хэлми нет учебника шведского языка, и она не ходит на курсы шведского языка.

Объем: 4 страницы формата А4

Грамматика: Партитив при выражении количества;

Умения: Вы научитесь рассказывать о своей семье и о своей квартире или о доме, используя новые конструкции типа "много друзей", "два телевизора" и так далее.

Предложения для перевода: Почему вы хотите купить два компьютера?, Я живу в центре Турку., У Пекки много хороших друзей., На («в») моей книжной полке много интересных книг и разных сувениров., Я не частный предприниматель, я инженер-строитель, работаю в большой финской фирме., Вы увлекаетесь математикой?, У него есть два учебника финского языка., Вы часто сидите в гостиной?, Мы работаем много на компьютере., Сколько человек живёт здесь?, Сколько у вас машин?, В твоей квартире две комнаты?, –Как вас зовут? –Меня зовут Анна., –Как тебя зовут? –Меня зовут Пекка.

Объем: 8 страниц формата А4

Грамматика: Чередование в существительных, прилагательных и числительных (тип А), Чередование в существительных и прилагательных (тип В), Местные падежи, Времена суток и употребление Адессива, Выражение времени: как долго;

Умения: Вы научитесь разговаривать по телефону с турагентом, обсуждать маршрут путешествия и детали, касающиеся покупки путёвки.

Предложения для перевода: 1. Мы работаем с девяти до шести. 2. Ты работаешь с двух до трёх? 3. Я хочу поехать в отпуск в Тайланд (Thaimaa). 4. На выходных мы собираемся в театр. 5. Они идут в магазин, а («и») потом в больницу. 6. Мы идём с автобусной остановки на вокзал. 7. Я пойду в другую комнату. 8. Вы пойдёте из банка домой? 9. Он идёт с вокзала в универмаг. 10. Гида зовут («имя гида») Леена. 11. Ты едешь в отпуск в Тайланд? 12. Я езжу в отпуск в Тайланд довольно часто. 13. Когда ты приходишь на работу? 14. Приду домой в пол пятого. 15. Хожу на работу каждый день, а («и») в выходные отдыхаю на даче. 16. Хочешь поехать на дачу? 17. Мы ездим за город на дачу каждые выходные.

Объем: 12 страниц А4

Грамматика: Типы существительных, прилагательных, числительных и причастий;

Умения: Вы научитесь рассказывать про свой будний день, указывая подробности, касающиеся того, куда вы идёте, во сколько времени и что делаете.

Предложения для перевода: 1. Они работают с одиннадцати до пяти вечера. 2. Обеденный перерыв с двух до трёх. 3. Магазин открыт с десяти до девяти вечера. 4. Ты расчёсываешь волосы каждое утро? 5. Музыкальный отдел открыт до восемнадцати. 6. Они идут из дома на («в») работу, с («из») работы в библиотеку, из библиотеки в («на») спортзал, со спортзала в бассейн, из бассейна в магазин, из магазина на рынок, с рынка на вокзал, с вокзала в универмаг и из универмага домой. 7. Вы идёте из театра в музей, из музея на («в») художественную выставку, с («из») выставки в ресторан, из ресторана в кино, а («и») потом гуляете по городу или ходите за покупками. 8. Мы едем в центр города на автобусе? 9. В моём доме нет лифта. Я живу на пятом этаже. 10. В вашем доме есть лифт? 11. В твоей комнате нет телевизора? 12. В моей комнате нет ни компьютера, ни принтера. 13. А ты занимаешься физкультурой каждое утро?

Объем: 6 страниц формата А4

Грамматика: Генетив существительных с послелогами, Генетив личных местоимений с послелогами, Притяжательные суффиксы;

Умения: Вы научитесь рассказывать о своей неделе, указывая подробности, с кем, куда и во сколько времени вы идёте и что обычно делаете.

Предложения для перевода: 1. Пойдёшь в театр со мной? 2. Хочешь пойти к нам? 3. После концерта они идут на художественную выставку, а («и») потом в ресторан. 4. –Ты где? –Я у Кати. 5. Вы живёте рядом с этим большим зданием? 6. Когда я отдыхаю в Хельсинки, я живу обычно у своего друга. 7. Вы идёте в кафе со своим («вашим») другом? 8. Почему ты не хочешь пойти в бассейн с моей сестрой? 9. Вы собираетесь к Юсси? 10. –Где книги? –Книги на столе. 11. Рядом с моим домом есть спортзал. 12. Номер их квартиры – 145. 13. Если будешь («ты есть») в Хельсинки, можешь переночевать у меня. 14. Сегодня иду на курсы шведского языка. Я хожу на курсы через день («каждый второй день») – в пн., вт. и среду. 15. В моей комнате много книжных полок. 16. У тебя нет компьютера дома? 17. В нашей библиотеке много интересных книг. Пойдёшь с нами в библиотеку? 18. Они не говорят ни по-англ., ни по-шведски. 19. Автобусы в Турку отправляются в 10 часов.

Объем: 14 страниц А4

Грамматика: Наречия "много" (monta ja paljon), Союз että и вопросительное слово mitä – «что», Склонение местоимений, Падеж Элатив, Слово «нравиться» - tykätä ja pitää, Падеж Аллатив, Бессубъектное предложение, Настоящее и будущее время;

Умения: Вы научитесь рассказывать о своих путешествиях, куда вы обычно ездите, где вы отдыхаете, подробности о том, что вы делаете на отдыхе, указывать детали, касающиеся планируемой поездки.

Предложения для перевода: 1. -Ты мечтаешь об этой поездке? –Конечно. 2. -Почему ты не понимаешь, что он устал от работы? -Потому что я тоже устала от работы. 3. Можете рассказать нам, что вы делаете вечером дома, когда приходите с («из») работы? 4. -Можете сказать, как добраться до вокзала («попасть на вокзал»)? –Не знаю, к сожалению. 5. –Тебе нравится эта книга? –Да, нравится. А тебе? –Да, мне тоже нравится эта книга. 6. -Вы живёте в этом большом белом доме? –Да. 7. - Как добраться быстро до («в») Хельсинки? – На скором поезде, на машине или на самолёте. 8. – Студенты любят читать? –Да, они читают каждый день в библиотеке и дома. 9. -Они знают, что вы придёте к ним завтра? –Нет, мы не хотим рассказывать им об этом. 10. Девочка, которая ему нравится, очень красивая. 11. Какой музей им нравится больше всего? 12. Я не могу и не хочу отказываться от этого проекта. Он очень интересный и важный «мне». 13. Книга, о которой он рассказывает тебе, действительно интересная. 14. Фильм, который мне нравится, довольно старый. 15. Можешь рассказать мне о том, что тебе нравится больше всего? Ты любишь заниматься физкультурой? 16. – Сколько километров от Хельсинки до Петербурга? - От Хельсинки до Петербурга примерно 400 километров.

В данном разделе я расскажу Вам о моей книге "Говорим по-фински правильно. Учебник финского языка для русскоговорящих. Самоучитель."
Аннотация:
Учебник содержит базовый курс финского языка "с нуля" и подводит к уровню А1.1 согласно европейской шкале. Освоив данный материал, учащийся сможет понимать ясную и упрощённую речь, а также использовать в речи базовые грамматические конструкции и ориентироваться в самых простых речевых ситуациях, таких как знакомство, ориентация в городе, дом, семья, свободное время и путешествия. Методика подачи материала даёт возможность детально разобраться во всех правилах, быстро освоить базовую грамматику финского языка, выучить 700 самых распространённых в указанных тематиках слов и начать говорить по-фински правильно. Учебник адресован русскоязычным учащимся, взрослым и детям, начиная со средней школы, и будет интересен и полезен всем, кто изучает финский язык на курсах и самостоятельно.Учебник дополняет аудио-версия, содержащая все слова, тексты и диалоги, озвученные носителями финского языка.Несколько фактов о книге:

  • Мягкий переплёт, 100 стр.
  • Формат - А4.
  • Издаётся в России с 2014 года.
  • На данный момент имеет более 1000 читателей.
  • С некоторыми учениками мы начинаем наши занятия именно с этой книги, потому что она очень удобна для самостоятельных занятий, чтобы ученик имел возможность повторить некоторые моменты дома. Также некоторые ученики изучают её параллельно с нашими основными занятиями.
  • Используется людьми, изучающими финский язык и не имеющими отношения ко мне - книга интуитивно удобна для использования также тем людям, которые никогда со мной не занимались лично.
  • Целью создания данной книги являлось дать возможность изучать финский язык по моей методике самостоятельно как можно большему количеству людей. Суть моей методики - логичность, системность, последовательность и постоянные повторения и закрепления - наслаивание материала - от простого к сложному.
  • Книга является самоучителем для изучающих финский язык "с нуля" (с самых азов - с алфавита), так что можете смело начать самостоятельные занятия с неё!
  • Самоучитель написан предельно подробно, с множеством примеров и переводами на русский язык всех текстов и диалогов, а в конце учебника даны ответы к домашним заданиям на проверку усвоения материала. Лексика и грамматика предыдущих уроков повторяются в последующих уроках, что способствует закреплению изученного ранее материала на фоне нового.
  • Вы можете заглянуть в книгу, перейдя в раздел "Демо-уроки" . В данном разделе представлены материалы 1-ого, 2-ого, 8-ого и 11-ого уроков самоучителя вместе с ответами к заданиям на самопроверку, а также словарь к самоучителю со словами, переводами и основами слов (что очень важно на начальных этапах!). Нажмите на кнопку, чтобы перейти в раздел "Демо-уроки":
  • Учебник вместе с аудио-версией либо отдельно аудио-версию к учебнику можно приобрести, связавшись со мной любым удобным для Вас способом: перейти в Контакты . Стоимость материалов - в разделе Стоимость . Учебник без аудио-версии можно приобрести в книжных магазинах России (например, Буквоед) и в интернет-магазинах (например, Ozon).

Он-лайн курс

С подробной информацией о самоучителе и о он-лайн курсе на базе него Вы можете ознакомится: .

Отзывы о книге

    Занимаюсь изучением финского языка! Купила курс Любови Груздевый "Самоучитель финского языка". Поражена его четкостью и структурированностью. Очень помогает понять все с самого начала. Дело за малым - просто бери и делай 😆
    Спасибо, Любовь, за понимание финского языка и умение передать это понимание ученикам!

    Привожу здесь слова моей супруги Ирины Вороненко:
    Я изучаю финский язык самостоятельно. Это не просто, так как те немногие учебники, которые изданы у нас (в догруздевскую эпоху), дают информацию не полно и/или не логично; постоянно возникают вопросы, мешающие двигаться дальше. Приходится буквально докапываться до ответов на них, обложившись ворохом книг. Пособия Любови Груздевой «Грамматика финского языка. Suomen kielioppi» и "Говорим по-фински правильно. Учебник финского языка для русскоговорящих. Самоучитель" мне удалось приобрести в прошлом году. Я нашла в них редкое сочетание лаконичности изложения, логичности построений и полноты содержания. Всё стало проще, удобнее и быстрее.
    Хочу поблагодарить Любовь Петровну и пожелать ей больше свободного времени, чтобы написать вторую часть самоучителя, - для продвинутого изучения языка.

    Спасибо Любови за ее учебник! Учусь на курсах финского языка в Хельсинки.
    Финский язык очень сложный, далеко не все можно перевести правильно по русски и без этого учебника мне было бы очень тяжело разобраться во многом. Из всех русских учебников-этот, для меня, самый доступный для понимания языка.
    Nändään!

    Ваш учебник – настоящий подарок, который вдохновил меня на небольшое стихотворение, а вот попытка перевести его на финский язык – от чистого сердца, так что прошу прощения за, несомненно, имеющиеся в нем ошибки.

    Нежный, милый, певучий
    Финский родной язык,
    Словно бы лес дремучий –
    Я тебя не постиг.
    Но, по тропинкам блуждая
    Слов и значений твоих,
    Корни свои воскрешая,
    Тебе я дарю свой стих.

    Lempeä, makea, melodinen,
    Suomi äidinkieli puhe,
    Olet minulle kuin tiheä metsä -
    Pyrin ymmärtämään sinua.
    Kävelen pitkin polkuja
    Sanasi ja merkityksiä,
    Muistan esi-isäni,
    Ja annan teille runoja.

    Хочу выразить благодарность автору самоучителя "Говорим по-фински правильно" Любовь Петровне Груздевой. Замечательный учебник. Материал изложен просто и доходчиво. Особенно понравилось расположение финского и русского текста двумя столбиками. Очень удобно проверять себя. Актуальные темы. Самый хороший самоучитель финского языка из всех, которые я использовала.

Язык - это средство коммуникации. Язык позволяет людям понимать друг друга. В то же время язык может стать серьезным препятствием для понимания, поскольку на нашей планете существуют тысячи разных языков.

Вы читаете это, потому что хотите изучить финский язык, и хотите узнать, как быстро и эффективно это сделать. Большинству изучающих язык скучно и они разочарованы. Продолжайте изучать финский с самоучителем LinGo Play, и Вы узнаете, как учить финский самостоятельно с удовольствием и эффективно. Начните с лучших упражнений для обучения финскому, и Вы станете свободно говорить на финском. Уроки LinGo Play структурированы так, чтобы Вы могли практиковаться во всех областях одновременно. Изучайте финский таким образом, как Вы еще никогда его не изучали - с забавными и логичными уроками, тестами.

У нас есть уникальный метод, который одновременно учит чтению, восприятию на слух и письму. Уроки начинаются с самых основ, бесплатные уроки финского открыты для всех, у кого нет знаний по финскому языку. Изучение языка, такого как финский, требует особого подхода. Каждый урок содержит много слов, этапов, упражнений, тестов, произношения и ярких карточек. Вы выбираете, каким контентом хотите пользоваться. После начального контента для начинающих Вы можете быстро перейти к вещам, которые Вас интересуют больше. На ранних этапах изучения финского языка Вы заинтересованы в том, чтобы узнать, как работает язык.

Изучайте самостоятельно финский онлайн легко и успешно с учебным приложением для изучения финского языка LinGo Play. Вы найдете много бесплатных уроков финского языка с карточками, новыми словами и фразами. Как только Вы узнаете, как изучать финский язык из контента, Вы сможете продолжать делать это на протяжении всей своей жизни, когда только захотите. Вы можете достичь любого уровня владения языком, который Вы пожелаете. Так же, как нет предела в количестве контента, доступного на данном языке, нет предела и тому, насколько Вы можете овладеть языком, пока Вы мотивированы. Лучший способ изучить другой язык - это интересный контент, прослушивание, чтение и постоянное пополнение словарного запаса.

Успех в изучении языка зависит в основном от учащегося, но более конкретно от доступа к обучению и интересного контента. Успех в большей степени зависит от взаимодействия с интересным контентом, чем от преподавателя, школы, хороших учебников или даже проживания в стране. У Вас больше свободы выбора, когда и как изучать финский язык. Как только Вы поймете, что можете изучать больше языков и наслаждаться процессом, Вы захотите открывать для себя все новые языки.

 Финский язык входит в финно-угорскую группу, которая включает в себя кроме финского языка, венгерский, эстонский, мордовский, удмуртский, марийский, карельский и другие языки. Эти языки отличаются от славянских и других индоевропейских языков.

Для начала поговорим немного о фонетике .
Значение звука не меняется от того, в каком месте слова находится буква, обозначающая данный звук. В финском языке каждому звуку соответствует на письме всегда одна и та же буква. Долгие звуки обозначаются двумя одинаковыми буквами и имеют смыслоразличительное значение:


Тег audio не поддерживается вашим браузером.

Гласные (vokaalit)

Гласные делятся на заднеязычные a, o, u и переднеязычные ä, ö, y, e, i .
a Открытый задний звук, почти как русское а в слове там .
o Полусмычковый задний звук, губы округлены. Почти как русское о в слове слон .
u Смычковый задний звук, язык с силой поднимается назад вверх, губы округлены больше, чем в произношении о . Почти как в русском слове тут .
ä Открытый передний звук. Язык расположен в передней части рта, низко. Как английское а , в словах bag, shall .
ö Полусмычковый передний звук. Губы округлены и вытянуты вперёд. Как в немецком слове schön или когда мы произносим слог БЁ .
y Смычковый передний звук. Язык поднимается с силой вперёд вверх. Губы округлены и сужены больше, чем при произношении ö . Как в немецком слове fünf или французском mur или в русском слоге БЮ .
e Близок к русскому э в слове этот .
i Соответствует русскому звуку и , но более глубокий. Щель между губами узкая. Как английская i в слове hill .


Названия букв алфавита и их произношение вы можете выучить и послушать на сайте
http://donnerwetter.kielikeskus.helsinki.fi/finnishforforeigners/ch1-en/ch1-gr-aakkoset.html.

На этом сайте много и других аудио-файлов, только грузятся они с трудом. Поэтому я решила записать для вас авто-генерируемые Google-переводчиком слова и словосочетания. Надеюсь, они вам помогут в процессе тренировок.

А теперь потренируйтесь произносить простые слова на одинарные и двойные гласные:

a aa ä ää
vapa vapaa tänä tänää n
ka ri kaa ri seinä n seinää n
ra ja raa ja vä rin vää rin
sa na Saa na tä llä tää llä
e ee ö öö
te tee Töölö Töölöö n
vene venee n lähtö lähtöö n
kene n kenee n höpö n höpöö n
mene n mennee n söpö n söpöö n
o oo i ii
koko n kokoo n ti li tii li
ko ta koo ta li ka lii ka
o tto oo tte ki vi kii vi
ro po Roo pe si vu sii vu
u uu y yy
tupsu n tupsuu n ky ky kyy kky
luku lukuu n sylty n sylttyy n
suku sukuu n ty vi tyy ni
tu li tuu li ry ppy ryy ppy

 Тег audio не поддерживается вашим браузером. Скачайте текст . Тег audio не поддерживается вашим браузером.

На начальном этапе я занималась по книжке и в результате неверно выучила произношение буквы е , я её произносила как русскую Е , а надо как Э . Мелодия слов сразуже меняется. Многие русскоязычные вместо ä говорят Я , а вместо y - Ю . Это сразу режет уши. Обратите на это внимание.

А теперь потренируйтесь произносить переднеязычные и заднеязычные гласные:

a ä e i
tana tänä veri vire
ala älä veli Vili
saa sää kelo kilo
pelata pelätä kepeä kipeä
o ö i y
kolo körö tiili tyyli
lopo löpö tilli tylli
luoda lyödä viihde vyyhdet
tuo työ siinä syynä
u y e ä
suu syy sekä säkä
kuu kyy eläke älä
luku kyky veli väli
tulli tylli veri väri

Тег audio не поддерживается вашим браузером. Тег audio не поддерживается вашим браузером.  Задание:
- Потренируйтесь произносить слова из предыдущих упражнений.
- Выучите слова
  1. auto - машина
  2. bussi - автобус
  3. huone - комната
  4. talo - дом
  5. kissa - кошка
  6. koira - собака
  7. huono - плохой
  8. hyvä - хороший
  9. iso - большой
  10. pieni - маленький
  11. kukka - цветок
  12. kuva - картина
  13. kello - часы
  14. kirja - книга
  15. musta - чёрный
  16. valkoinen - белый
  17. uusi - новый
  18. vanha - старый
  19. pöytä - стол
  20. tuoli - стул


Изучение финского языка подобно погружению в другой мир. В нём иные правила и законы, оригинальная логика. Многие люди боятся его грамматического строя. Пресловутые 15 падежей, послелоги, нестандартные глагольные управления, чередования согласных способны отбить желание даже начинать его изучать. Однако не только трудности, но и приятные сюрпризы ждут человека, который отважился покорить этот язык. Финский содержит огромное количество заимствований из русского. Слово tavara, например, означает товар, а viesti - весть или сообщение. Слова читаются, как пишутся. Ударение всегда ставится на первый слог. В финском мало исключений и отсутствуют артикли. А все трудности можно свести на нет при помощи правильного подхода к его изучению.

Подходящие учебники и самоучители - первый шаг к успеху

Начать стоит с выбора учебника, подходящего для самостоятельной работы над языком. В интернете и книжных магазинах их представлено немало. Но какому отдать предпочтение?

Одним из лучших является пособие Чертка М. «Финский язык. Базовый курс» из серии Berlitz. Каждый урок содержит лексический и грамматический материал, а также озвученные диалоги по темам, типичным для повседневной жизни: шопинг, приём гостей, поход в кино. Для закрепления пройденного автор даёт упражнения с ключами для самоконтроля.

Хорошим самоучителем является «Краткий курс финского языка» Койвисто Д. В нём прекрасно разъяснены основы грамматики, даны разноплановые упражнения с ответами и тексты для чтения.

Начинающим будет полезен «Учебник финского языка» Чернявской В. В. С его помощью можно овладеть необходимым для базового уровня лексическим и грамматическим минимумом. Материал в нём представлен несколько разрозненно, поэтому его рекомендуется использовать в качестве дополнения к основному курсу. С данными учебными пособиями вы освоите финский язык с нуля самостоятельно на базовом уровне. Но что предпринять дальше?

Следующий шаг - учебные пособия, изданные в Финляндии

Освоив азы, можно приступать к более серьёзным изданиям. Таковыми являются учебники, созданные носителями языка и изданные на финском.

Лучшим по праву считается Suomen Mestari. В нём чётко и лаконично представлена грамматика, много заданий на аудирование. Пособие поможет развить навыки понимания устной речи и улучшить произношение. Автор пишет простым языком, поэтому проблем с пониманием правил возникнуть не должно.

Учебник Hyvin Menee позволит набрать хороший словарный запас и значительно усилить грамматическую подготовку. Он разделён на две части. Первая посвящена литературному языку, а вторая - разговорному. По окончании курса вы достигните уровня B1.

А что делать тем, кто уже неплохо освоил язык? Финский учебник Suomea paremmin подойдёт для продвинутого уровня. С его помощью вы сможете сдать языковой тест на гражданство.

Объективная необходимость: справочники и словари

Одних учебников для серьёзного изучения языка недостаточно. Под рукой необходимо иметь толковый справочник по грамматике. Самоучитель зачастую не может дать исчерпывающие ответы на все вопросы. Для начинающих будет полезна книга Братчиковой Н. С. «Финский язык. Справочник по грамматике». Она поделена на разделы, каждый из которых посвящён определённой части речи и имеет свой цвет. Например, для прилагательных предназначен зелёный, а для глаголов - синий. Такое оформление облегчает поиск нужной темы. Грамматический материал собран в таблицы и снабжён комментариями.

Вопросы могут вызвать также незнакомые слова в иноязычных учебниках или справочниках. Для решения подобной проблемы служат словари. Они необходимы людям, серьёзно взявшимся за финский язык. Для начинающих подойдут электронные версии и специализированные интернет-ресурсы. Однако лучшим вариантом станут солидные бумажные издания, такие как «Большой финско-русский словарь» Вохроса И. и Щербаковой А. Он содержит около 250 тыс. лексических единиц по разным темам и поможет практически в любой ситуации.

Видео- и аудиокурсы в помощь изучающим финский

Для людей, изучающих финский язык самостоятельно, создаются специальные видео- и аудиокурсы. Занимаясь по ним, вы увеличите пассивный и активный словарный запас, выработайте навык восприятия иностранной речи на слух, закрепите грамматику.

Ознакомьтесь с видеокурсом Supisuomea, разработанным при участии финской телерадиокомпании "Юлейсрадио". При его создании авторы уделили внимание как официальному, так и разговорному языку. В видеокурсе рассматриваются такие темы, как дом и семья, питание, подарки. В нём освещена базовая грамматика.

Специально для автолюбителей создан аудиокурс «Финский за рулём». Он поможет научиться понимать иностранную речь и правильно говорить на простые темы. Прослушав его, вы выучите наиболее часто встречающиеся в разговорной речи выражения. Однако не стоит рассчитывать, что с помощью аудио- и видеокурсов можно легко и быстро освоить язык. Финский так и останется для вас тайной, если вы доверитесь только этому источнику информации.

Онлайн-ресурсы - кладезь полезной информации

Помимо вышеперечисленных учебных пособий, существует множество полезных интернет-ресурсов по изучению финского языка. Достойным внимания является проект Александра Демьянова «Финляндия: язык, культура и история». На сайте можно найти разноплановую информацию. Там размещены уроки финского языка для начинающих, материалы по грамматике, упражнения разной степени сложности с приложенными ответами для самоконтроля, видео и аудиокурсы, тексты для чтения, которые точно не будут скучными. Среди них есть сказки Тимо Парвело, написанные просто и с чувством юмора. Автор также выкладывает статьи о культуре, кино, музыке, литературе и истории Финляндии. Сайт подойдёт для разных уровней владения языком.

Представляет интерес также проект Натальи Савелы «Сайт о финском языке, Финляндии и...». Он будет полезен для начинающих. Там выложены уроки по финскому языку с упражнениями по грамматике и лексике. Слова на сайте озвучиваются и сопровождаются иллюстрациями. Автор предлагает вниманию посетителей материалы о Финляндии, в частности о праздниках и получении визы.

Общение с носителями языка - лучшая практика

Важным компонентом изучения иностранного языка является его применение на практике. Общение принесёт больше пользы, чем по фонетике. Хорошо, если вашими собеседниками станут носители языка. Если у вас нет знакомых из Финляндии, воспользуйтесь специализированными ресурсами. Один из них - сайт Italki. В разделе «Языковой обмен» найдите собеседника-финна, который нацелен изучить русский язык. Финский можно практиковать также на интернет-ресурсе Suomi24, в тематических группах социальных сетей «ВКонтакте» и Facebook. Там можно найти и носителей языка, и людей, изучающих его. Для разговора вживую используйте Skype.

Увлекательный финский: обучающее приложение 50 languages

Какие ещё ресурсы подойдут людям, решившим освоить финский язык? Для начинающих будет полезно приложение для Android 50 languages. Скачайте его с Play Market, активируйте аккаунт и приступайте. Здесь вы сможете выучить алфавит, числительные, слова по различным темам. Каждый раздел озвучен и снабжён тестовыми заданиями, например, необходимо понять надпись или распознать слово на слух. В приложении много лексических игр, а также есть озвученный словарь с картинками.

Максимальное погружение в язык обеспечит быстрый результат

Чем больше в вашей жизни иностранного языка, тем быстрее он усваивается. Слушайте финское радио в интернете. Смотрите телепередачи и фильмы на изучаемом языке. Читайте адаптированные или оригинальные книги, онлайн-журналы, газеты. Смените на планшете и телефоне язык с русского на финский.

Занимайтесь в равной степени письмом, чтением, аудированием и говорением, и тогда вы достигнете поставленной цели: освоите иностранный язык. Финский выучить не так уж и сложно, главное - желание и регулярные занятия.